Herşey Sende Gizli (Everything is Hidden in You) - şiir çevirisi
Doğal olarak, arkadaşlar "Nerelerdesin?" diye sormaya başladılar artık. "Zaman bulamıyorum" bahanesinin ardına saklanmadan, yeni bir yazı eklemek farz oldu galiba...
Bir süre önce, Türkçe'den İngilizce'ye çevirdiğim bir şiiri (İlüzyon - The Illusion) sizlerle paylaşmıştım. Eksik olmayın, takdir ve desteklerinizi benden esirgemediniz; devamını da beklediğinizi belirttiniz. Türkçe şiirleri İngilizce'ye çevirmek, yabancıların da güzel şiirlerimizi okuyabilmeleri açısından hoş oluyor. Gerçi Google Translate ile de çeviri yapılabiliyor ama bu şekilde yapılan çeviri, ne yazık ki şu an için oldukça kötü ve komik sonuçlar çıkartıyor ortaya. Yine de 1-2 saniyede koca bir web sayfasının çevirisini dahi yaptığını düşünürsek, büyük bir gelişme tabii bu. 1-2 saniyede ancak bu kadar olur yani. Çeviri konusunda hala otomatik programlar kanlı canlı insan-çevirmenlerin eline su dökemiyor. Acaba gelecekte mükemmel çeviri yapacak otomatik programlar olacak mıdır, ne dersiniz? Düğmeye bir basacağız; anında mükemmel çeviri karşımızda. Ne de güzel olur! Ama çevirmenler işsiz kalır, o da ayrı konu!
İşte ikinci şiir çevirisi denemem. Can Yücel'in çok ünlü bir şiiri, "Herşey Sende Gizli"yi İngilizce'ye çevirmeye çalıştım bu kez. Her zaman olduğu gibi, her türlü eleştiriye açığız efendim. :))) Geçen seferki çeviride hata olmadığını yazmıştınız. Bu çeviride hata görürseniz çekinmeden belirtin lütfen ki düzelteyim sevgili arkadaşlar. Yalnız, komik cümleler ortaya çıkmaması için, çevirileri kasıtlı olarak birebir yapmadığımı da hatırlatmak istiyorum. Buna rağmen, şiirin özünden sapmamaya dikkat ediyorum elbette. 
HERŞEY SENDE GİZLİ
Yerin seni çektiği kadar ağırsın,
Kanatların çırpındığı kadar hafif...
Kalbinin attığı kadar canlısın,
Gözlerinin uzağı gördüğü kadar genç...
Sevdiklerin kadar iyisin,
Nefret ettiklerin kadar kötü...
Ne renk olursa olsun kaşın gözün,
Karşındakinin gördüğüdür rengin..
Yaşadıklarını kar sayma:
Yaşadığın kadar yakınsın sonuna;
Ne kadar yaşarsan yaşa,
Sevdiğin kadardır ömrün..
Gülebildiğin kadar mutlusun.
Üzülme bil ki ağladığın kadar güleceksin
Sakın bitti sanma her şeyi,
Sevdiğin kadar sevileceksin.
Güneşin doğuşundadır doğanın sana verdiği değer
Ve karşındakine değer verdiğin kadar insansın.
Bir gün yalan söyleyeceksen eğer;
Bırak karşındaki sana güvendiği kadar inansın.
Ay ışığındadır sevgiliye duyulan hasret,
Ve sevgiline hasret kaldığın kadar ona yakınsın.
Unutma yagmurun yağdığı kadar ıslaksın,
Güneşin seni ısıttığı kadar sıcak.
Kendini yalnız hissettiğin kadar yalnızsın
Ve güçlü hissettiğin kadar güçlü.
Kendini güzel hissettiğin kadar güzelsin..
İşte budur hayat!
İşte budur yaşamak,
Bunu hatırladığın kadar yaşarsın
Bunu unuttuğunda aldığın her nefes kadar üşürsün
Ve karşındakini unuttuğun kadar çabuk unutulursun
Çiçek sulandığı kadar güzeldir,
Kuşlar ötebildiği kadar sevimli,
Bebek ağladığı kadar bebektir.
Ve herşeyi öğrendiğin kadar bilirsin bunu da öğren,
Sevdiğin kadar sevilirsin...
CAN YÜCEL
EVERYTHING IS HIDDEN IN YOU
You're heavy by the gravity
But light as you wing...
You're alive as your heart beats
And young as your eyes can see the distant...
You're good as much as you love
But bad as much as you hate...
No matter what colour eyes and eyebrows you have,
Your colour is just as she senses...
Don't take your past as a fat profit,
You're near to your last as much as you've lived.
No matter how long you live,
Your life is as long as you love...
You're happy as much as you can laugh.
Don't worry and know that you'll laugh as much as you've cried.
Never think that everything's over,
You'll be loved as much as you love.
The nature values you by the sunrise
And you're human as much as you value her.
If you'll deceive someday,
Let her believe you as much as she depends on you.
As the moonlight keeps the longing for your lover,
You're close to her as much as you long for her.
Don't forget that you're wet as much as it rains
And hot as much as the sun heats you.
You're alone as much as you feel alone
And strong as much as you feel strong.
You're beautiful as much as you feel beautiful...
Here is the life!
Here is the living!
You live as long as you remember this
And you feel cold with every breath you take,
You are forgotten as fast as you forget her.
A flower is beautiful as long as it's watered
Birds are cute as long as they can sing
And a baby is a baby as long as it cries.
And you know as much as you learn; so learn that, too:
You are loved as much as you love.
ŞİİR (Poem): Can Yücel
ÇEVİRİ (Translation): Sihirliyazilar (Beyhan K. P. )
7/11/2009 | Kategori:CEVIRILER| (15) Yorum yaz! Bağlantı
<<Önceki Sayfa |/|